Tak už je to tady…

Od mého příjezdu do Japonska jsem pořád v jednom kole, ale prvotní snahy o zajištění všeho potřebného, se konečně začínají vyplácet, a tak se už vše zklidňuje a dokonce si začínám zvykat na nový časový režim (je tady o 7 hodin více oproti Česku). Nejvíce mě potrápila instalace Japonského wifi routeru, ale včera se mi router podařilo zprovoznit, a tak už můžu být více aktivní a přidávat nové fotky a zážitky.

Since my arrival to Japan I have been pretty busy, but my effort to arrange everything that was needed has started to pay off, so everything is calming down and I’m even getting over the jet lag (it is +7h here comparing to the Czech Republic). The hardest time gave me installing a Japanese wifi router, but I managed to make it work yesterday, so I can be more active now and share more pictures and experience.

Naše cesta začala odjezdem do Varšavy odkud jsme pokračovaly do mého oblíbeného Istanbulu. Our journey started by leaving for Warsaw from where we traveled to my beloved Istanbul.

IMG_20170324_071625

IMG-20170330-WA0028

Istanbul byla naše přestupní stanice, původně jsme měly čekat asi 9 hodin na letišti, ale brácha mého přítele, nás z letiště vyzvedl a jeli jsme společně na večeři a procházku podél moře. Na večeři jsme si dali Lahmacun, který nám s Niky strašně moc chyběl 😀 Byla to moc fajn zastávka a na chvíli jsme úplně zapomněly, že jsme vlastně na cestě do Tokia.

Istanbul was our interchange station, originally we were going to wait for 9 hours at the airport, but my boyfriend’s brother picked us up from the airport and together we went to have a dinner and then we walked along the seaside. We had Lahmacun for dinner which Niky and I missed very much 😀 It was super nice stop over, we even forgot for a while that we were on the way to Tokyo.

IMG-20170325-WA0006

Z Istanbulu do Tokia jsme po 11 hodinách letu přiletěly v 20:00 (japonského času). Už po prvních minutách na letišti jsme si začaly všímat rozdílné kultury. Nově přijíždějící turisty zdravil zaměstnanec letiště. Všichni Japonci někam pobíhali, jakoby chtěli ušetřit každou vteřinu (neumím si představit, že by takhle někdo běhal v Česku během pracovní doby :D),  pořád se ukláněli a všechny turisty naváděli k pasové kontrole. Jakmile se uvolnilo místo u okénka, ihned vyrazil jiný zaměstnanec a běžel, aby mohl dalšího turistu dovést až k určenému místu.

After 11 hours long flight from Istanbul we arrived to Tokyo at 20:00 (Japanese time). After few minutes at the airport we started to notice the different culture. Newly arriving tourists were welcomed by the airport staff. All Japanese were running around like they tried to save every second (I can’t imagine that someone would run around during working hours in the Czech republic :D), they bowed to each other all the time and directed all the tourist to the passport control. As soon as a counter was open they would run to fetch another tourist and bring him to the right counter.

Na letišti jsme byly moc brzy (letenky na dřívější přílet byly levnější), a tak jsme čekaly do druhého dne na letišti. Našly jsme si pěkný koutek, který měl blízko pítka na vodu, záchody a dokonce i televizi, takže vše co jsme k přečkání noci potřebovaly 😀 Měly jsme obavy, aby nás nikdo z letiště nepřišel vyhodit, ale čím více se stmívalo, tím více přicházelo k našemu místu turistů, kteří měli evidentně stejný plán jako my. Kolem 23:30 se letiště zhaslo a všude byl klid a tma, jenom ochranka procházela v pravidelných intervalech na obhlídku, ale na spící lidi nic nenamítala. Tady je fotka našeho malého obýváku 😀

We arrived too soon (the tickets with earlier arrival were cheaper), so we waited until the next day at the airport. We found a cosy corner with a television and even a drinking-water fountain and also restrooms were nearby, so we had everything we needed for spending the night there. We were worried that someone might come and kick us out from the airport, but with the sundown more and more tourists were coming apparently with the same plan as we had. Around 23:30 the lights shut down and everything went quiet, only the security walked by regularly to check on us, but they said nothing about the people sleeping there. This is the picture of our small living room 😀

img_00001086

Ráno jsme se vzbudily trošku odpočaté, ale i tak bychom daly přednost normální posteli. Zbývalo pár hodin do vyzvednutí, tak jsme si vypůjčily vozík a procházely se po letišti.

We woke up in the morning a little bit rested, but still we would have preferred normal bed. We had few hours left until the pick up, so we borrowed a trolley and strolled around the airport.IMG-20170330-WA0026

První setkání s vyspělou technologií 😀 The first encounter with high developed technology 😀

IMG_20170325_223112

Po vyzvednutí nás zavezli na hotel, kde jsme si daly večeři a ráno snídani bufetovou formou. Vůbec jsme nevěděly co si vybrat, tolik neznámých jídel pohromadě už jsem dlouho neviděla, některé byly skvělé, ale jména už si nepamatuji. Tady je ještě fotka hotelového pokoje.

We met with the university workers and they took us to a hotel where we had open buffet dinner and breakfast. We had no idea what to choose, I haven’t seen so much unfamiliar food for a long time, some of it was really nice, but I don’t remember the names. Here is a picture of our hotel room.IMG_20170326_152601

Ráno nás nepříjemně překvapil sníh. We were unpleasantly surprised by the snow in the morning.

IMG_20170327_074148.jpg

Na snídani jsem narazila na japonské kvašené fazolky なっとう (natto). Vypadalo to hrozně, táhlo se to jako nějaký sliz a smrdělo to, ale prý je to zdravé, tak jsem to snědla 😀 No, příště už se jim budu vyhýbat 😀 Niky říkala, že to chutná jako hořké prášky v nemocnici a musím s ní souhlasit, ale poctivě jsem to dojedla 😀

I saw japanese fermented beans called なっとう (natto) at the breakfast. It looked terrible, like a slime and it smelled so bad, but they say it is healthy, so I ate it 😀 But I will try to avoid it next time 😀 Niky said that it tastes like bitter pills at a hospital and I agreed with her, but I decently finished it 😀

IMG_20170327_071539IMG_20170327_071629IMG_20170327_071625 – kopie

Z hotelu všechny studenty přepravili na univerzitu, kde nás přivítali společným obědem a poté jsme jeli na koleje. Kufry nám přepravili nákladními auty, a tak jsme si je jen vyzvedli a zanesli na pokoj. Přikládám fotku oběda.

All the students were taken from the hotel to the university, where they welcomed us with lunch and afterwards we left for the dormitories. They transported our luggages by trucks  and we just picked them up at the dormitory and brought to our rooms. Here is a picture of the lunch.

IMG_20170327_123848

A tady už jsou fotky z mého pokoje. Každý pokoj je pro jednoho studenta, kde má k dispozici vlastní koupelnu a mini  kuchyňku. And here are pictures from my room. Every room is for one student. It is equiped with bathroom and kitchenette.

Tady jsou fotky koleje z venčí. Here are some pictures of the dormitory from the outside.

Na kolejích se jde připojit k internetu pouze přes kabel nebo wifi router, který jsme si museli sami zajistit. Připojení přes kabel mi nefungovalo, tak jsem jela koupit wifi router a zároveň jsem si udělala výlet do většího centra.

We can connect to the internet only through a cable or a wifi router that we need to get by ourselves. The connection through the cable didn’t work, so I was forced to go to buy a wifi router and at the same time I took a trip to a bigger city center.
hdr

Router jsem sehnala, ale další výzva byla ho správně nastavit. Manuál byl samozřejmě celý japonsky, ale po pár hodinovém boji jsem to zvládla a já jsem konečně online! 🙂 Tak se mějte hezky a zase někdy příště 🙂

I bought the router, but another challenge was to set it. The manual was of course completely in Japanese, but after few hours of struggling I managed to set it and I am finally online! 🙂 Alright 🙂 Have a nice day and see you next time 🙂IMG_20170329_191058...jpg

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s